Rom när det regnar

Det är kanske inte alltid man har sån tur med vädret som man hade hoppats på. Vad gör man då? Jag menar vad gör man när det regnar i Rom?

Du behöver iallafall inte vara rädd för att bli utan paraply eller regnkappa. För så fort det börjar det regna dyker de upp från ingenstans och vill sälja paraplyer i diverse former och färger. Kvaliteten är kanske inte den bästa men vad gör det när det förhoppningsvis bara rör som om en övergående regnskur.

Även när då eller när man vill söka skydd mot den brännande solen har Rom mycket att erbjuda särskilt om det infaller på en helg då flera av Roms välbevarade sevärdheter öppnas för allmänheten.

Ett förträffligt sätt att fördriva tiden är att besöka en stadens många kyrkor eller musèer. Men när man har tröttnat på de vanliga sevärdheter och vill upptäcka något annorlunda. Vad gör man då?

Ett annorlunda sätt är att passa att besöka Rom under jorden. Det är ett Rom som inte alla känner till inte ens romarna själva. Långt från stadens ”sorl” utgör de en äkta gömd skatt som kan vara spännande att besöka.Här är några tips för att hjälpa er att utforska ”de gömda” delar av Rom.



AGLI IPOGEI DEL COLOSSEO (Colosseums underjord)

Besök de inre delarna av det mest berömda och besökta antika monumentet i världen!!!

Berättelserna om gladiatorerna blir så mycket starkare när man lyssnar på dem på plats som är bevarade sedan slutet av från 400-talet e.Kr. Där gjordes de sista förberedelserna innan gladiatorerna och de vilda djuren klev in på arenan.

DOMUS AUREA (Gyllene huset)

Var ett storslaget palats uppfört av den kejsar Nero kort tid efter Roms brand år 64 e.Kr. Nerones palats var ett enorm komplex som innefattade vinodlingar, skogar och även en konstgjord sjö. Efter hans död försökte hans efterföljare att dölja och begrava varje spår av palatset. De lyxiga salarna berövades sina skulpturer, sina utsmyckningar och fylldes igen av jord. Ovanpå konstruerade man Titos och Traianos Spa-anläggningar och i dalen nedanför byggde man Colosseum.

Idag är Nerones bostad öppet varje helg men måste bokas i förväg eftersom antalet besökare är begränsat. Ett besök där är varar i 75 minuter och är verkligen något utöver det vanliga.



DOMUS ROMANE DI PALAZZO VALENTINI (Palatset Vallentinis romerska domus)

Nu låter den moderna tekniken oss tillsammans med en guide att åter att beundra murar, salonger och inredningar från kejsartiden. De sk “Domus” tillhörde mäktiga familjer, kanske senator och med hjälp av en virtuell konstruktion, ljusspel, ljudeffekter och projeceringar får man se hur deras vackra mosaikgolv och utsmyckade väggar återföds.

I CATACOMBI DI SAN CALLISTO (Callistos katakomber) är de äldsta och bäst bevarade i Via Appia. De konstruerades mot mitten av 100-talet och är en av de största och viktigaste i Rom. Här ett ligger10 tal martyrer,16 sk överpräster och många tusentals kristna begravda.

Om man går genom korridorerna som fulla av nischer når man till fem små rum som är särskilt kända för sina affresker. Det är egentligen familjegravar som har daterats ända tillbaka till början av 200-talet.

IL VITTORIANO NASCOSTO (Det gömda Vittoriano)

För den som är intresserad är det varje lördag och söndag är det möjligt att gratis besöka Vittorianos underjord. Dessa miljöer är från den trajanskaepoken och det hittades 1888 efter att man lagt den första stenen inför byggandet av monumentet till kungen av Italien. Under andra världskriget användes det som tillflykt under bombarderingen.

Den användes även som tillflykt under bombarderingen under andra världskriget MITREO SAN CLEMENTE

Något annat som kan vara spännande upptäcka är att besöka ett Mithreum dvs ett kultrum för Mithrasdyrkare. Ett välbevarat sådant finns att under kyrkan San Clemente.

Broar i Rom

Det sägs ju att alla vägar bär till Rom. Om så är fallet kommer de att på något sätt och i något sammanhang att korsa floden Tibern.

Det antika Rom föddes och växte huvudsakligen på Tiberns vänstra sida där Campidoglio (Capitolium)och de andra av Roms berömda kullarna ligger. Staden blev dock snart tvungna att relatera till det som hände på det som de kallade ”andra sidan av floden”.

Det symboliska värdet lever dock forfarande kvar i dagligt tal och Trastevere är ett bra exempel. För i dag är Trastevere utan tvivel en del av själen i romarnas identitet men under en lång period var den huvudsakligen bebodd av utlänningar. Vatikanen som har och haft så stort inflytande på stadens historien benämns fortfarande som ”bortanför Tibern”.

De första broarna byggdes i trä som ett försvar för att lätt kunna förstöras vid anfall så att fienden inte skulle kunna använda dem. Det var först långt senare när romarna kände sig förhållandevis trygga som de lät bygga broar i sten.

Som det är enkelt att förstå har stilen på varit mycket olika genom tiderna beroende på ingenjörer och tekniska möjligheter. Det är idag fortfarande mycket lätt att se de stora skillnaderna i arkitektur.

Den äldsta bron ligger söder om Isola Tiberina och den härstammar troligtvis från mitten av 200 talet f Kr. Man kan fortfarande se resterna från denna bron som idag kallas PONTE ROTTO (den trasiga bron). Den förstördes till stora delar vid en översvämning1598 men en båge och en pelare står forfarande kvar.Utsmyckningen med drakar i relief härstammar från påven Gregorius XIII:s restaurering precis innan översvämningen.

I närheten finner man PONTE FABRICIO den äldsta romerska bron i Rom som fortfarande är i bruk. Den uppfördes år 62 f.Kr och den sammanbinder Isola Tiberina från vänstra stranden. På bron finns en inskriptionen som upprepas på fyra ställen till ett minne av mannen som lät uppföra den.

En annan bro som symmetrisk binder ihop Isola Tiberina med intilliggande strand är PONTE CESTIO. Den är ett tydligt bevis på integrationen av Trastevere med resten av staden. Under en tid gick den under namnet Ferratbron på grund av alla kedjor som höll kvarnarna på plats vid floden. Idag finns bara ursprungsbågen i mitten kvar. De yttre är tillbyggda senare eftersom marken förändrades och den fick monteras ner. Den byggdes upp igen i slutet på 1800-talet med material från orginalbron.

PONTE GARIBALDI är en annan bro vid Isola Tiburtina. Vid brons fäste finns en minnesplatta åt Giorgiana Masi, en ung italienska som sköts ihjäl i samband med en kvinnodemonstration 1977.




Mot stadens centrum finnar man PONTE SISTO som fick sitt namn av påven Sixtus IV som levde under andra delen av 1400-talet. Den bygges på resterna av en äldre romersk bro till Isola Tiberina mellan piazza Trilussa och via dei Pettinari.

Giuseppe Mazzini, en av politikerna bakom Italiens enande fick bron PONTE MAZZINI uppkallade efter sig. Den är dekorerad med lyktstolpar i brons och invigdes 1908.

PONTE SAVOIA har tre murade bågar i vit marmor och två pelare och påminner något om ett skepp.Den byggdes under 1924 på bara 34 månader men arbetet stötte på många svårigheter och det blev många avbrott i arbetet.

1886 konstruerades PONTE VITTTORIO EMMANUELE men det dröjde hela 25 år innan den invigdes med anledning av 50 års firande av Italiens enande.

PONTE S’ANGELO

Kejsaren Adriano ville förbinda sitt mausoleum och övriga staden och PONTE S’ANGELO byggdes. Under medeltiden användes den av pilgrimer för att nå Peterskyrkan. 1450 gav bron vika på grund och många människor dog. Påve Clemens IX lät Bernini i mitten på 1600-talet skapa några av de dekorativa statyer som vi än idag kan beskåda och njuta av.

PONTE UMBERTO är dedicerad till kungen av Italien Umberto I som invigde bron 1895. Den har tre bågar och 105 meter lång. Den är byggd med materialet travertin som är en typ av kalksten och var under en lång tid ett mycket vanligt byggmaterial som användes både till Colloseum och Peterskyrkan.

På grund av den stora ökningen av byggnader startade man 1896 startade byggandet av PONTE CAVOUR som fick namnet av en av frontfiguerarna vid Italiens enande och den ersatte den tidigare provisoriska bron som fanns på platsen sedan ett 20-tal år. Den har 5 bågar och är 110 meter lång och 20 meter bred och i byggd i tegel klädd med travertin.

PONTE RISORGIMENTO byggdes för världsutställningen i konst i början på 1900- talet och den sammanbinder viale Mazzini och piazzale delle Belle Arti. Byggd i cement och det med två skyltar där med text om materialet i bron.




2012 invigdes en ny bro eller rättare sagt en viadukt som fick sitt namn efter Settimia Spizzichino. Den enda kvinna som överlevde förintelsen av Roms ghetto 16 oktober 1943. PONTE SETTIMIA SPIZZICHINO är även känd som Cavalcavia Ostiense.Designen av bron liknar avlägset strukturen av DNA och skapades med hjälp av teknik i grafik och software i 3D till en kostnad av 154 miljoner kronor.

FÄRJBÅTARNA skötte under lång tid trafiken mellan Tiberns stränder. Det handlade om färjor som drogs med en tamp mellan stränderna vilket gjorde övergången säker och trygg även när strömmen var strid. De var i bruk fram till Rom blev huvudstad efter enandet av Italien 1870.

Det romantiska Rom

Det är lätt att förälska sig i Rom och det lätt att förälska sig i Rom. För Rom i sig är en romantisk plats! Här är de mest romantiska platserna att besöka i gott sällskap eller i hopp att hitta ett sådant! En del givna men för den skull inte mindre fascinerande att upptäcka!

Oförglömliga platser med ett romantiskt skimmer. Platser med vackra solnedgångar mellan tusenåriga ruiner. Platser där man känner historiens vingslag.

Det finns många romantiska platser i Rom. Den kanske vackraste och mest älskade av romarna är PINCIO terassen som erbjuder en enastående utsikt. Härifrån sträcker sig även den första allmänna parken ut med romantiska promenadmöjligheter bland grönskande träd, statyer och fontäner. Den anlades i början på 1800 på begäran av Napoleon.

En annan utsiktsplats värd namnet är GIANICOLO. Härifrån ser man verkligen hela Rom. Vilket bara det kanske gör den till den mest romantiska. Gianicolo som blev både en allmän park och ett minnesmärke efter Italiens enande.



Bakom CAMPIDOGLIO (Capitolium) som ligger på den minsta av Roms kullar går det en väg som leder upp mot stadens Muncipio. Bilarna passerar den vägen och den är kanske inte så lätt att hitta.Det är ändå värd besväret att försöka om inte annat för de magiska solnedgångarna som man kan betrakta därifrån.

SAVELLO PARKEN eller apelsinparken är känd från filmen ”Den stora skönheten”. Även härifrån har man en fantastisk utsikt över Rom. Glöm för allt i världen inte att titta PETERSKYRKAN och dess enastående kupol.genom nyckelhålet som man finns i porten hos Cavalieri di Malta (Maltaorden) som ligger där.

BASILICA DI MASSENZIO (Maxentiusbasilikan) är den största antika basilikan på Forum Romanum och på natten när den är upplyst är den fantastisk!!!

Missa ändå inte de mest kända platserna som TRINITÀ DEL MONTE med SPANSKA TRAPPAN, Det mest klassiska motivet på vykort från Rom om man bortser från COLLOSEUM. För även om de kanske känns banala och uttjatade förändras platserna ständigt beroende på väder och vind och människorna som passerar förbi. Här kan man slå sig ner och reflektera över alla miljoner människor som besökt platsen tidigare generationer kända eller inte.

Det har nu gått många år sedan Anita Ekberg badade i FONTANA DI TREVI i filmen ”La dolce vita” (Det ljuva livet) mot Marcello Mastroianni men trots det behåller den sin fascination.

Det är nog ändå få som vet att det till höger ligger en liten bassäng som kallas för ”De förälskades fontän”.Det sägs att de par som dricker ur den förblir förälskade och trogna för alltid.





Att promenera längs LUNGO TEVERE är nästan obligatoriskt och den mest romantiska platsen är i närheten av Isola Tiburtina. Hit har förälskade par begett sig sedan 2004 då filmen ”Tre metri sopra il cielo” (Tre meter över himlen) hade premiär. Paren skriver sina initialer och ofta ett datum på ett hänglås som sedan låses fast på bron och man kastar nyckeln i Tibern som huvudpersonerna i gör. Det är tänkt som en symbol för den eviga kärleken och paren sägs vara förenade för alltid.

Handlingen spred sig som en löpeld över hela Italien och vidare till Spanien, till Frankrike och ända till broarna i Brooklyn. Numera har hänglåsen tagits bort på grund av sin enorma tyngd men det fylls ständigt på med ny både där och på andra broar.

Varför inte passa på att strosa runt i den lummiga grönska som någon av stadens många parker erbjuder. VILLA BORGHESE och VILLA ADA är två säkra kort.

Även VIA APPIA parken är värd att rekommendera.Här kan man promenera bland romerska akvedukter och ängar.

Avslutningsvis kanske det är kul att också veta att traditionen att bära sin nygifta hustru över tröskeln härstammar från Rom och Romarriket.

Sveriges bästa böcker om Rom – Vi tipsar om 5 favoriter!

Vi rekommenderar såklart att man ska läsa om Rom på restillrom.se, men ibland är vi faktiskt så pass osjälviska att vi tipsar om andra sidor och källor till information. Dagens nyhetsbrev handlar om Rom-böcker. Vi har valt ut fem favoriter som vi gillar och vill tipsa om dem till er läsare. Ni kan läsa mer om böckerna via varje boks länk. Har du någon favorit? Tipsa gärna oss i kommentarerna eller på Facebook!


Rom: En stads historia”Rom: En stads historia” av Eskil Fagerström

Eskil Fagerström är en av de mest framstående Rom-experter som vi har i Sverige. Här har vi en helt ny bok som släpptes bara för tre veckor sedan. Rom: En stads historia är enligt mig den bästa boken som finns om Rom. Boken ger en ovanligt tydlig och lättbegriplig presentation av en väldigt komplex stads historia. Köps inbunden hos Bokus för 209:-

 

 

 

 

 

 


”Mitt Rom” av Eskil Fagerström

Mitt Rom av Eskil FagerströmEskil Fagerström har med två böcker på den här listan. Men det är inte så konstigt, för han är väldigt läsvärd. Hans bok ”Mitt Rom” är en riktigt härlig skildring av en stad man inte ser i turistguiderna. Just nu kan du köpa den för 159:- Hos Bokus.

 

 

 

 

 

 

 


Med familjen i Rom”Med familjen i Rom”

Även om den faller under den någorlunda tråkiga kategorien ”massproducerade reseguider” så är det här faktiskt en av de bättre guiderna. Här får du tips på hur du roar hela familjen under besöket i Rom. Du köper den för 185:- hos Bokus just nu.

Vi har ju skrivit en artikel om vad du kan göra i Rom med barnen som du kan läsa här ifall du inte vill köpa boken hos Bokus.

 

 

 

 


Rom: Människorna, maten, livet”Rom: Maten, människorna, livet” av Kristina Kappelin

Kristina Kappelin känner ni säkerligen igen från diverse Tv-produktioner och inslag. ”Rom: Maten, människorna, livet” är en skildring av Kristinas hemstad. Vi får följa en författare som faktiskt bor i staden hon skriver om. Jag tycker att det här är en av de bättre böckerna om Rom. Den känns personlig och genuin. Du köper den hos Bokus för 206:-

 

 

 

 


Döden i Rom”Döden i Rom” av Maud Webster

”Döden i Rom: En annorlunda historisk guide till den eviga staden” lever upp till vad den lovar redan i bokens titel. Den fokuserar på det mörka ämnet döden. Men trots detta så är den inte så tung. Vi får följa med till Roms dödsmonument och på en resa genom all död som trots allt skett genom historien. Du köper boken för 219:- hos Bokus

 

 

 

 

 


 

Fem romerska bibliotek som du inte får missa

Redan under Antiken var Rom berömt för sina bibliotek. Efter biblioteken i Alexandria och Pergamon ansågs Bibliotheca Ulpia, grundat av kejsaren Trajanus cirka 115 e.Kr som den antika världens förnämsta bibliotek.

Biblioteket, vilket var uppkallat efter kejsarens familjenamn, Ulpius,  var beläget alldeles invid hans forum, Forum Traiani (förutom en kort tid då det var inrymt i Diocletianus termer). I enlighet med traditionen hade det en grekisk och en latinsk samling; Bibliotheca greca  och Bibliotheca latina.

Bibliotheca Ulpia och Trajanus forum fanns kvar åtminstone fram till mitten av 500-talet.  Därefter kom biblioteksverksamheten i Rom under mer än tusen år att vara helt knuten till kyrkan, inte minst då till påvedömet och till diverse ordnar.



I Vatikanbiblioteket – ett av världens främsta forskningsbibliotek

Uppgifter om ett påvligt arkiv och bibliotek finns redan från 300-talet.  Från 700-talet finns dessutom uppgifter om en speciell påvlig bibliotekarie.

Längre fram under medeltiden kom påvarna att bygga upp ett magnifikt bibliotek i Lateranpalatset. Tyvärr förstördes detta bibliotek i början av 1300-talet i samband med att den franske kungen sökte bränna ner Lateranen.  Under tiden i Avignon byggde man upp ett nytt bibliotek, dessutom kom stor omsorg att läggas på att ordna det påvliga arkivet.

Nicolaus V:s bibliotek

Det första initiativet till att skapa ett påvligt bibliotek i Vatikanpalatset togs i mitten av 1400-talet av Nicolaus V (1447-1455), själv en av tidens främsta humanister och med ett förflutet bland annat som bibliotekarie hos Cosimo de´ Medici.

Sin plats kom biblioteket att ha på bottenvåningen i den palatsflygelNicolaus låtit uppföra och som senare kom att rymma både Appartamento Borgia – den första påvliga representationsvåningen och Rafaels  Stanzer – den påvliga bostaden från Julius II (1503-1513) och fram till slutet av 1500-talet.

Efter antik förebild innehöll Nicolaus bibliotek både en grekisk och en latinsk avdelning, som enligt Nicolaus uttryckliga vilja var öppna för forskning. Det påvliga arkivet var dock inte öppet för forskning.

Melozzo da Forli, Sixtus IV utnämner Bartolomeo Platina till Vatikanbinliotekets förste prefekt

Melozzo da Forli, Sixtus IV utnämner Bartolomeo Platina till Vatikanbinliotekets förste prefekt

Humanisten Platina – Vatikanbibliotekets förste prefekt

Sin formella grundning fick Vatikanbiblioteket först genom bullan Ad decorem militantis Ecclesiae utfärdad den 15 juni 1475 av påven Sixtus IV.  Två år senare, 1477, utnämnde han den framstående humanisten och ledaren för Accademia Romana, Bartolomeo Platina, till Vatikanbibliotekets förste prefekt.

Med anledning av Vatikanbibliotekets formella grundande lät Sixtus IV beställa en serie fresker av Melozzo da Forli, Antoniazzo Romano och bröderna Domenico och David Ghirlandaio som kom att smycka biblioteksalarnas väggar.

Mest känd bland dessa fresker är Melozzo da Forlis framställning av hur Sixtus IV utnämner Bartolomeo Platina till Vatikanbibliotekets förste prefekt. Denna fresk har senare tagits ner från väggen och kan numera ses i Vatikanenens Pinakotek.



En ny biblioteksflygel och skärpta krav för tillträde

Under de följande hundra åren skedde en enorm tillväxt i Vatikanenbibliotekets bokbestånd, inte minst beroende på införandet av boktryckarkonsten.  År 1587 beslutade påven Sixtus V därför att ge sin arkitekt Domenico Fontana i uppdrag att uppföra en helt ny biblioteksflygel, som kom att sträcka sig tvärs över Cortilie del Belvedere.

Högst upp finns den magnifika läsesalen, Salone Sistino,  mätande 70×15 meter. Under ledning av Andrea Lilli kom en grupp konstnärer att smycka den gigantiska salens väggar och tak  med framställningar av antika bibliotek, kyrkliga koncilier, allegoriska gestalter och Sixtus egna byggprojekt.  Böcker och handskrifter inneslöts i specialbeställda skåp – armadi.

Medan biblioteket från början varit tillgängligt för forskare, begränsades denna öppenhet gradvis sedan reformationens utbrott och i synnerhet då sedan påven  Paulus IV 1559 infört Index librorum prohibitorum – förteckningen över förbjudna böcker.
Några decennier senare, 1612, beslutade påven Paulus V att det påvliga arkivet, Archivio Segreto,skulle avskiljas från biblioteket  och få egna lokaler inom biblioteksflygeln.

Codices Regenensis

Under 1600-talet inkorporerades flera privatbibliotek i Vatikanbibliotekets samlingar. bl.a. då det bibliotek drottning Christina fört med sig till Rom, Codices Regenensis.

Bibliotek och arkiv bortförs av Napoleon

Under 1700-talet ökade kraven på att både biblioteket och arkivet skulle öppnas för forskare. Kraven slutade med att Napoleon Bonaparte, sedan han intagit Kyrkostaten 1810, lät föra både arkivet och huvuddelen biblioteket till Paris där samlingarna ställdes till forskarnas disposition.  Till det material som Napoleons generaler ansåg ointressant och som därför lämnades kvarhörde, trots en fransk bibliotekaries helt avvikande mening, drottning Christinas samling. Efter Napoleons fall 1815 beslutades att både bibliotek och arkiv skulle tillbaka till Rom. Åtminstone arkivet kom att lida stora förluster framförallt beroende på att det saknades ekonomiska medel för att säkra återtransporten.

Leo XIII räddar biblioteket och arkivet genom att öppna dem för forskningen

1800-talet var både en politisktturbulent tid och en expansiv period för historieforskningen, med åtföljande starka krav på tillgång till källmaterial.




Efter Italiens enande och Kyrkostatens fall 1870 kom många kyrkliga arkiv och bibliotek att exproprieras av den italienska staten. För att undvika att samma öde även skulle drabba Vatikanbiblioteket och Vatikanarkivet lät påven Leo XIII 1881 respektive 1883 öppna de båda institutionerna för forskarna.

Ett av världens främsta forskningsbibliotek

I dag är Vatikanbiblioteket ett forskningsbibliotek i världsklass framför allt specialiserat på humaniora och teologi. Biblioteket är endast öppet för forskare som kan dokumentera akademiska kvalifikationer och endast i undantagsfall kan icke disputerade personer beredas tillträde.

Omfattande digitalicering

Trots att biblioteket, med undantag för Salone Sistino, är stängt för den vanlige turisten går det ända att ta del av många av bibliotekets skatter genom den omfattande digitalisering som initierades 2010. Sedan 2013 är ett stort antal manuskript möjliga att konsultera på  Vatikanbibliotekets hemsida www.vatlib.it.

II Lärdom och reform

Motreformationen var inte bara en tid av kamp mot avvikande kristna och begränsande av forskares möjlighet att få tillträde till Vatikanbiblioteket. Det var även en tid av stora ordensgrundningar och djupgående satsningar på utbildning, något som i sin tur ledde till betydande biblioteksgrundanden. Här skall vi närmare lära känna tre romerska bibliotek vilka i likhet med Vatikanbiblioteket tillhör den absoluta världstoppen angående humanistiska forskningsbibliotek. I motsats till Vatikanbiblioteket är dessa bibliotek öppna för allmänheten (man skall vara över 16 år och inneha legitimation). Dessutom erbjuder samtliga bibliotek guidade visningar i de magnifika byggnaderna. Se respektive Biblioteks hemsida.

Biblioteca  Casanatense

Som Roms främsta bibliotek näst Vatikanbiblioteket räknas Biblioteca Casanatense, grundat av den lärde 1600-tals prelaten Girolamo Casanate och beläget invid Via di Sant Ignazio..

Girolamo Casanate

Girolamo Casanate föddes 1620 i Kungariket Neapel, i en familj härstammade från Aragonien. Hans far arbetade som diplomat hos den spanske vicekungen och redan som barn började Girolamo studera juridik.  1635, vid blott 15 år blev han doktor i både kanonisk och romersk rätt och började praktisera som advokat.  Tio år senare följde han sin far på ett diplomatiskt uppdrag till Rom.  Påve vid den här tiden var Innocentius X, en nära vän till Girolamo Casanates far. Innocentius X tog den unge Girolamo under sitt beskydd. Under de följande decennierna gjorde han en lysande kuriakarriär som 1663 kröntes med hans utnämndes till kardinal. De kuriakongregationer där han kom att spela den mest framträdande rollen var Sant´Uffizio (den romerska inkvisitionen), och Indexkongregationen, den  specialavdelning inom  inkvisitionen,  som handlade frågor rörande bokcensur.

Tjugo år efter Girolamo Casanates utnämning till kardinal, 1693, utnämnde påven Innocentius XII honom till chef för Vatikanbiblioteket. Kardinal Casanates tid som chef blev en verklig guldålder både för Vatikanbiblioteket och för den forskning som bedrevs där.   Han kom att stödja forskare och hjälpa dem att erhålla kopior av dokument och manuskript. Dessutom igångsatte han ett omfattande projekt i syfte att trycka Vatikanbibliotekets omfattande samlingar av otryckta manuskript.  Projektet visade sig emellertid allt för kostsamt och lades därför ner efter kardinal Casanates död 1700.

Bibliotek och skola

Kardinal Casanate räknades som en av sin samtids mest bildade kardinaler. Därtill var han även en av de allra största boksamlarna.

Från sin far hade han ärvt en boksamling omfattande 1639 tryckta verk, 5 inkunabler (tidiga tryckta verk) och 17 manuskript. Under sin livstid lyckades han mångdubbla samlingen som vid hans död omfattade 25000 volymer.  Biblioteket förvarade han i sitt residens, inrymt i Palazzo Colonna.i sitt testamente, upprättat 1698, beslutade han att biblioteket skulle doneras till dominikanerna i Santa Maria sopra Minerva med förbehållet att det inte fick splittras, att det skulle vara tillgängligt för allmänheten samt förvaras skilt från konventets bibliotek i en separat byggnad, Biblioteca Casanatense. Biblioteket skulle ledas av två av dominikanerna.




Av testamentet framgår dessutom att Giorolamo Casanate donerade en summa pengar vilka skulle användas, dels för nyinköp, dels för upprättande av en teologisk läroanstalt, Collegium Casanatense, som skulle ligga i samma byggnad som biblioteket och även den ledas av ett par dominikaner. Skolans uppgift var att i tal och skrift försvara den katolska tron mot kättererier.

Att Girolamo Casanate valde att anförtro sitt bibliotek och skola just till dominikanerna sammanhängde troligtvis med att han lärt känna dem under sin tid som prefekt för Indexkongregationen. Vid den här tiden sammanträdde nämligen Indexkongregationen i det till Santa Maria sopra Minerva hörande dominikankonventet.

Redan under de sista åren av Girolamo Casanates liv påbörjades uppförandet av hans bibliotek och skola, på en tomt belägen snett bakom kyrkan, alldeles intill jesuiternas högskola  i Rom, Collegium Romanum.  Huvudarkitekt var Antonio Borioni, assisterad av Carlo Fontana.

Den 3 november 1701, året efter Girolamo Casanates död, invigdes biblioteket. I enlighet med hans beslut var samlingarna öppna för allmänheten.  Undantag utgjorde en stor samling heretiska böcker vilka genom särskilt påvligt tillstånd fick förvaras där och som användes av den nygrundade läroanstalten i deras arbete med att försvara den katolska tron. Närvaron av dessa böcker gjorde att man var tvungen att märka samtliga böcker så att bibliotekspersonalen skulle veta vilka böcker som fick lämnas ut till låntagarna och vilka som var hemligstämplade.

+  = tillåten  att lämnas ut

++ = stor försiktighet i utlåning

+++ = förbjuden att lämnas ut.

För att förhindra bokstölder lät påven Clemens XI i samband med invigningen 1701 över ingången placera en inskription där besökarna meddelades att den som olovandes tog med sig en bok ur samlingarna hemföll åt excommunicatio late sententiae, dvs. till bannlysning genom handlingens utförande.

Giovanni Battista Audifreddi

Under 1700-talet mångdubblades bibliotekets samlingar genom donationer och nyinköp. Sin verkliga storhetstid nådde biblioteket under pater Giovanni Battista Audifreddi (1717-1794, en av Dominikanordens verkliga lärdomsgiganter, som även kom att katalogisera den omfattande samlingen.

Till pater Audifreddis skapelser hörde även ett litet astronomiskt museum omfattande bland annat en armillarsfär, en himmel- och en jordglob. Samtliga dessa föremål finns fortfarande kvar inom biblioteket.

Den franska ockupationen

Under den franska ockupationen i slutet av 1700-talet  utsattes Biblioteca Casanatense i likhet med många anda romerska ordensbibliotek, för svåra plundringar.  Under Napoleons styre 1910-1814 lades biblioteket under temporär statlig kontroll, dock fick dominikanena vara kvar som administratörer.

Kyrkostatens fall och den italienska statens övertagande

Kyrkostatens fall 1870 blev slutet på dominikanernas epok som ledare för Biblioteca Casanatense. 1873 exproprierades biblioteket av den italienska staten i enlighet med en samma år utfärdad lag angående indragande av ordensegendom.   Under de  följande decennierna var bibliotekets öde ovisst. En del ville överföra bibliotekets samlingar till det nygrundade nationalbiblioteket. Andra ville att samlingarna skulle få vara kvar i sitt ursprungliga hus. Slutligen segrade de krafter som ville bevara Biblioteca Casanatense som ett självständigt bibliotek. Under den här tiden hade Biblioteca Casanatense gemensam administration med nationalbiblioteket – Biblioteca Nazionale Centrale Vittorio Emanuele II. År 1884 fick biblioteket en separat ledning underställd Ministro della Pubblica Istruzione – Utbildningsdepartementet.

Under de följande decennierna fick biblioteket två nya läsesalar, ett nytt katalogrum samt sin nuvarande ingång, beläget vid Via Sant Ignazio. Tidigare hade man kommit in i biblioteket genom en dörr invid Santa Maria sopra Minervas sakristia.

Biblioteca Vallicelliana

Biblioteca Vallicelliana, beläget i Oratorianernas magnifika ordenshus invid Piazza Chiesa Nuova grundades 1581 och var starkt sammanlänkat med San Filippo Neri, hans skapelse Congregazionedell´Oratorio (Oratorianerna) och motreformationens officiella kyrkohistorieskrivning.

Filippo Neri

Filippo Neri föddes 1516 i en florentinsk medelklassfamilj med starka sympatier för den 1498 avrättade dominikanen Girolamo Savonarola.

Familjens starka koppling till Savonarola gjorde det naturligt att det var just till San Marco som den unge Filippo skickades för utbildning. Trots detta var det inte familjens ambition att han skulle gå i kloster eller bli präst. Tvärtom var det tänkt att han skulle ägna sig åt juridik eller handel. När Filippo var sjutton år sändes han därför till en farbror som åtagit sig att lära upp honom till affärsman. Filippo själv däremot, önskade att mer direkt tjäna Gud och rymde därför till Rom. För att försörja sig arbetade han som informator åt den florentinske adelsmannen Galeotto del Caccios barn. Samtidigt läste han klassisk litteratur och filosofi vid Roms universitet och teologi hos augustinerna i San Agostino.

Mötet med renässansens Rom blev inte problemfritt. Förutom att Filippo upplevde romarna som ytliga stämde inte den undervisning han mottog vid de romerska lärosätena med vad han fått lära sig hos bröderna i San Marco. Konflikten mellan Rom och San Marco drev slutligen Filippo till en religiös kris som fick honom att överge studierna och i stället börja arbeta som lekmannapredikant bland Roms fattiga och sjuka. I Savonarolas efterföljd predikade han bot och behov av reformer. Därtill gjorde han pilgrimsvandringar till Roms sju huvudkyrkor och till katakomberna. Från början var han ensam, men inom kort hade han fått en hänförd lärjungaskara. En inte oväsentlig orsak till detta var Filippos personliga charm och den humor med vilken han framförde sitt budskap. Med tiden mognade hans buslut att prästvigas. Sjutton år efter sin ankomst till Rom, 1551, prästvigdes Filippo Neri. Sin gärning kom han att ha i kyrkan San Girolamo della Caritá. Där uppstod också embryot till det som skulle bli Congregazionedell´Oratorio.

Informell akademi för kristna studier – oratoriernas ursprung

Från början bestod kongregationen av en informell sammanslutning där Filippo Neris lärjungar samlades och studerade kristen tro och moral i relation till det kyrkliga dagsläget. Under dessa möten lästes och diskuterades kristna texter från olika århundraden på ett sådant sätt att deltagarna skulle förstå deras mening och relevans till dagligt kristet liv.  För att förstärka den religiösa känslan lät Filippo Neri under mötena framföra en ny form av religiös musik där partier för solister, kör och orkester kombinerades. Denna musik skrevs och leddes av Roms främsta musiker, exempelvis Pier Luigi Palestrina. Såväl den lokal i vilken Filippo Neri höll sina möten som den nya musiken fick namnet oratorier.

Det Rom i vilket Filippo Neri påbörjade sitt arbete var den begynnande motreformationens Rom. Till följd av den protestantiska revolutionen i Kejsarriket hade intresset för kyrkliga reformer spridit sig från enstaka kretsar till allt större grupper inom kyrkan. Till följd av detta kom Filippo Neris akademi snabbt att utvecklas till samlingspunkt för den reformsinnade delen av Roms kyrkliga och kulturella elit.

En dominerande grupp bland Filippo Neris lärjungar var florentinska köpmän bosatta i Rom.  Sina möten brukade de ha i den florentinska kolonins kyrka i Rom, San Giovanni dei Fiorentini.

Congregazione dell´ Oratorio

Med tiden började bland mötesdeltagarna utkristallisera sig en grupp som önskade ett mer ordensliknande liv. Resultatet blev en kongregation för sekularpräster, Congregazione dell´ Oratorio, vilken stadfästes av påven Gregorius XIII 1575. Tre år tidigare hade Filippo Neri för sig och sin kongregation erhållit kyrkan Santa Mara in Vallicella, belägen några minuters gångväg från Piazza Navona.. Med ekonomisk suport av kardinal Angelo Cesi och efter ritningar av arkitekten Giacomo della Porta lät Oratorianerna uppföra en ny kyrka, ofta kallad Chiesa Nuova.

Cesare Baronio – den katolska kyrkohistoriens fader

Till dem som brukade träffas i Filippo Neris oratorie hörde en ung juridikstuderande och adelsman  frånSora i kungariket Neapel, Cesare Baronio (1538-1607). Med tiden kom han att få grundläggande betydelse för motreformationens historieskrivning.

I och med reformationen hade kyrkans historia blivit kontroversiell. Enligt Martin Luther hade nämligen Kristi ursprungliga lära under seklerna förvanskats av påvedömet.  Först Martin Luther och hans anhängare hade restaurerat den ursprungliga Kristendomen.  Sin mest auktoritära framställning fick den protestantiska synen på kyrkohistorien i den lutherske exegetikprofessorn Mattias Flacius (1520-1575) Ecclesiastica Historica (Sedan 1756 benämnd Magdeburgcenturierna), tryckt i Basel mellan 1559 och 1574 och behandlande kyrkans historia från apostolisk tid och fram till slutet av 1300-talet.

Att bemöta detta verk kom från katolskt håll att betraktas som fundamentalt för kyrkans överlevnad.  Den som, efter övertalning från Filippo Neri, kom att åta sig uppdraget, var Cesare Baronio.

1577 erhöll Cesare Baronio påvligt tillstånd att läsa Magdeburgcenturierna och kunde därefter påbörja sitt livsverk, Annales Ecclesiastici.  Fram till sin död 1607 hann Baronio behandla kyrkans historia fram till 1198. Verket fick snabbt ställning som katolska kyrkans officiella historieverk. I mitten av 1600-talet gav påven Innocentius X en annan oratorian, Odorico Rinaldi (1594-1671) i uppdrag att skriva en fortsättning på verket. Vid sin död 1671 hade Rinaldi kommit fram till 1565. Verket bygger på ytterst noggranna arkivstudier. Till de arkiv Baronio och Rinaldi använde hörde bland annat Vatikanarkivet.
Förutom att historieverket själv blev en succé beredde det vägen in i den kyrkliga hierarkin för sina författare. 1593, två år före sin död utsåg Filippo Neri Cesare Baronio till sin efterträdare som ledare för oratorianerna. Samma år blev Baronio biktfar hos påven Clemens VIII och tre år senare utnämndes han till kardinal och ytterligare ett år senare till chef för Vatikanbiblioteket.

Francesco Borromini och oratorianernas biblioteksbyggnad

Oratorianernas omfattande studie- och forskningsverksamhet ledde tidigt till att man började bygga upp ett bibliotek. Detta bibliotek fick namnet Biblioteca Vallicelliana efter Oratorianernas kyrka i Rom, Santa Maria in Vallicella (Chiesa Nuova).

Som Biblioteca Vallicellianas grundningsdokument räknas den portugisiske humanisten  Achille Estacios testamente  från den 25 maj 1581. Genom detta dokument donerade han nämligen inte bara sin samling om 1700 tryckta verk och 300 manuskript till Oratorianerna  utan beslutade även att samlingen skulle vara tillgänglig  för allmänheten.  Detta var första gången ett helt offentligt bibliotek öppnades i Rom.

Nästa stora donation till biblioteket skedde 1595 då Filippo Neri i samband med sin död donerade sitt bibliotek omfattande 516 tryckta verk och 31 manuskript. Samtidigt utsåg han Cesare Baronio till bibliotekets förste bibliotekarie.

Biblioteca Vallicellianas verkliga storhetstid blev 1600-talet, då dels många oratorianer, exempelvis då Odorico Rinaldi, ägnade sig åt kyrkohistorisk forskning, dels många donationer gjordes till biblioteket.

En av dem som gjorde omfattande donationer till Biblioteca Vallicelliana var den ovannämnde Odorico Rinaldi som  1671 testamenterade alla sina böcker, manuskript och anteckningar till biblioteket.

Till de verk som donerades till Oratorianerna hörde även en del som läromässigt befann sig långt från kyrkans officiella lära.  Detta gjorde att Oratorianerna kom att förfoga över en växande samling böcker som placerats på Index librorum prohibitorum, böcker vilka inte utan vidare fick ägas eller läsas. För att ändå kunna behålla böckerna och använda dem i sina forskningar begärde och erhöll Oratorianerna påvligt specialtillstånd.

I takt med att samlingarna expanderade växte behovet att systematiskt ordna och katalogisera dem. Det äldsta försöket härrör från början av 1600-talet. Mellan 1505 och 1617 sammanställde pater Fabriano Giustiniani bibliotekets första katalog.  För att skydda samlingarna och samtidigt göra dem mer lättillgängliga lät han tillverka de magnifika valnötsskåp som fortfarande rymmer de äldsta delarna av bibliotekets bestånd.




Längre fram under 1600-talet stod det klart att såväl orden i sig som biblioteket var i behov av större utrymmen. Arbetet med att rita och uppföra en ny anläggning anförtroddes åt den norditalienske arkitekten Francesco Borromini (1599-1667).  Förutom att han var en av Roms populäraste arkitekter, var han dessutom nära vän med en av patrarna, pater Virgilio Spada, själv intresserad av så väl arkitektur som biblioteksväsen.  Arbetet med det nya ordenshuset pågick mellan 1637 och 1649. Redan 1644 var emellertid bibliotekssalen, Salone Borrominiana, så färdig att man kunde börja flytta in böckerna.

Napoleon Bonaparte förser sig

Revolutionstidevarvet och Il Risorgimento – Italiens enande – blev en svår tid i bibliotekets historia. Under fransmännens styre i Rom från 1798 och framåt, försvann många böcker från biblioteket. Huvuddelen av dem återfördes dock efter Napoleons fall 1815.

Oratorianerna förlorar sitt bibliotek

1870 föll Kyrkostaten och inkorporerades i kungariket Italien.  Tre år senare, 1873, beslutade regeringen att all egendom som tillhörde religiösa ordnar och brödraskap skulle dras in till staten. Härmed förlorade Oratorianerna äganderätten inte bara till sitt magnifika ordenshus utan även till Biblioteca Vallicelliana.

Under det närmaste decenniet var det något oklart vad som skulle hända med biblioteket. Huvudelen av alla de romerska ordensbiblioteken skulle samlas i det nygrundade Bibilioteca Nazionale Centrale Vittorio Emanuele. Dit var det från början tänkt att även Biblioteca Vallicelliana skulle flyttas. Tack vare energiska insatser från den historieintresserade medicinprofessorn och statsmannen Guido Baccelli fick emellertid biblioteket vara kvar i sina unika lokaler.  Genom Baccelli var det även som biblioteket kom att anförtros åt Societá Romana di Storia Patria, en nygrundad vetenskaplig sammanslutning för Roms historia från medeltiden och framåt.

Läsesal uppkallad efter Mussolini

Under de första decennierna av 1900-talet lät utbildningsminister Pietro Fedele, igångsätta omfattande restaureringar av biblioteket. Därtill lät han bygga en ny läsesal som efter Italiens dåvarande statschef fick namnet Sala Benito Mussolini. Samtidigt gav Pietro Fedele Societá Romana di Storia Patria egna lokaler inom Oratoriernas gamla ordenshus.

Biblioteca Angelica

Invid Piazza Sant Agostino,  sammanbyggt med kyrkan Sant Agostino, ligger Biblioteca Angelica, grundat av biskopen, humanisten och augustinern Angelo Rocca.

Angelo Rocca

Angelo Rocca var född 1545 i Rocca Contrado invid Ancona. Vid sju års ålder placerades han hos augustinerna i Camerino där han erhöll en grundlig, humanistisk och teologisk utbildning.  Från Camerino begav han sig till universitetet i Padua där han 12577 promoverades till teologie doktor. Två år senare blev han augustingeneralens sekreterare.  År 1585 utnämnde påven Sixtus V till chef över sitt nygrundade tryckeri. . Tio år senare utnämnde Clemens VIII honom till sin sakristan, dvs.  Ytterligare tio år senare utnämnde påven Paulus V honom till titulärbiskop av Tageste.

Ett bibliotek öppet för envar

Angelo Rocca räknades som en av sin samtids lärdaste prelater.  Personligen skrev han mer än sextio verk behandlande både teologiska frågor och Sixtus V:s byggverksamhet. Dessutom var han en av samtidens största boksamlare.  Sex år före sin död, 1614, donerade Angelo Rocca sitt bibliotek omfattande 22000 skrifter, till augustinerna i Sant Agostino.
De förbehåll han gjorde för sin donation var att biblioteket skulle hållas åtskilt från konventets bibliotek och att det skulle vara öppet för alla utan avseende på rang och samhällsställning. Dock skulle prefekten alltid vara en teolog tillhörande Augustinorden.
Bibliotekets storhetstid var 1600-talet, då det nyttjades av forskare från hela Europa. Det höga anseendet gjorde biblioteket attraktivt för donationer. 1661 exempelvis, donerade bibliotekarien vid Vatikanbiblioteket, Lucas Holste (1596-1661), sin samling om 3000 tryckta verk.

En separat biblioteksbyggnad

Fram till mitten av 1600-talet hade augustinerna förvarat den växande boksamlingen i ett av konventets rum. Lucas Holstes donation aktualiserade emellertid frågan om att uppföra en separat biblioteksbyggnad. Genom stöd från påven Alexander VII förverkligades byggplanerna. 1669 stod bibliotekets nya byggnad färdig, alldels intill kyrkan och konventet.

Augustinerna tog parti för jansenisterna

Under 1700-talet engagerade sig augustinerna i Sant Agostino och Biblioteca Angelica i tidens dominerande teologiska strid, striden mellan jansenisterna (anhängare av en strikt asketisk riktning inom kyrkan vilken även ställde sig avvisande till påvens världsliga makt)och jesuiterna.  Augustinerna tog parti för jansenisterna.  Detta fick till följd att Biblioteca Angelicas samlingar utökades med många jansenistiska och antikjesuitiska skrifter. 1769 exempelvis, köpte de den starkt jansenistiskt influerade kardinalen, Domenico Passiones bibliotek.

Augustinerna förlorar biblioteket

Kyrkostatens fall 1870 blev slutet för augustinernas epok som ägare till Biblioteca Angelica. 1873 konfiskerades biblioteket i likhet med övriga romerska ordensbibliotek och lades under Utbildningsdepartementet. Biblioteket fick emellertid vara kvar i sina lokaler.

Accademia letteraria dell´Arcadia

År 1940 blev Biblioteca Angelica  säte för  Accademia letteraria dell´Arcadia, en lärd romersk akademi som ursprungligen grundats av drottning Christina. Med denna akademi följde ett bibliotek omfattande 4000 volymer, samt ett porträtt av drottning Christina.

III  Nationalbibliotek – en skapelse av enhetsrörelsen – Il Risorgimento

År 1861 räknas som kungariket Italiens födelse. Samtidigt beslutades att ett nationalbibliotek skulle grundas. Att inneha ett nationalbibliotek, där hela nationens litterära och vetenskapliga arv fanns samlat, uppfattades nämligen som en central nationell symbol.

Biblioteca Nazionale Centrale

Till att börja med var det tänkt att det italienska nationalbiblioteket skulle ligga i Florens, en tid det nygrundade rikets huvudstad. Efter Kyrkostatens fall 1870 beslutades att så väl huvudstaden som nationalbiblioteket skulle flyttas till Rom.  Där skulle nationalbiblioteket utgöra den vetenskapliga motpolen till påvedömet, uppfattat som svuren fiende till politisk och intellektuell frihet.

Två av Il Risorgimentos giganter

Två personer räknas som nationalbibliotekets grundare: Ruggero Bonghi (1826-95) och  Enrico Narducci (1832-93).  Den förstnämnde var politiker med starkt engagemang för Il Risorgimento – Italiens enande –  och för det italienska språket. I egenskap av Ministro della pubblica istruzionegenomdrev han flera reformer i syfte att förbättra språkundervisningen i skolorna och på universiteten.  Dessutom beslutade han att universitetsstudenter, för att få ut sin examen, var tvungna att skriva en tesi di laurea,  en något mer avancerad c-uppsats.

Enrico Narducci var utbildad vid Collegio Romano, jesuiternas världsberömda universitet i Rom.  Under enhetskrigen hade han tjänstgjort som soldat på Garibaldis sida. Efter Kyrkostatens fall blev han litterärt verksam bl.a. som redaktör för tidskriften Il Buonarotti. Dessutom fick han av regeringen ansvar för biblioteksfrågor i Rom. I denna egenskap utarbetade han 1871 det dokument genom vilket riktlinjerna för nationalbiblioteket drogs upp. I detta dokument beslutades att nationalbibliotek skulle upprättas inte bara i huvudstaden Rom utan i alla de gamla staternas huvudstäder; Torino, Milano, Venedig, Florens och Neapel.  .Biblioteken skulle vara öppna för allmänheten och samtliga uppkallas efter Italiens kung Victor Emanuel, men få olika siffror. Roms nationalbibliotek blev Biblioteca Nazionale Centrale Vittorio Emanuele II.

Bibliotekens samlingar skulle utgöras dels av det litterära och vetenskapliga arvet, dels av den litterära och vetenskapliga nyproduktionen. I synnerhet skulle man sträva efter att förvärva all litteratur på italienska.

Ordensbiblioteken exproprieras

För Roms del beslutades att bibliotekets grundplåt skulle utgöras av de bibliotek som ägdes av Roms religiösa ordnar. Samtliga dessa ordensbibliotek skulle konfiskeras av staten. Som motivering till att ordensbiblioteken skulle konfiskeras angavs att ordnarna sedan länge endast var instrument för påvedömets politiska och intellektuella stagnation. Genom att konfiskera deras bibliotek, uppbyggda av ordensmän vilka ansågs ha sätt intellektuellt och vetenskapligt arbete i fokus, skulle de räddas åt forskningen, samtidigt som tankefrihet och vetenskapligt framåtskridande befrämjades.

Samma år som Narducci sammanställde sina riktlinjer för nationalbiblioteket lät regeringen sända ut en delegation vilken under ledning av Narducci och Ettore Novelli (1822-1900), en romersk poet vilken senare, som tidigare nämnts, blev chef för Biblioteca Angelica, gick igenom samtliga ordensbibliotek i Rom. Genomgången visade att det var ytterst varierande standard på skötseln av biblioteken. En del var välskötta, andra befann sig i total ruin. Likaså varierade det starkt från konvent till konvent hur man ställde sig till att få sina samlingar genomgångna. Medan en del utan protester släppte in Narducci och hans män, vägrade andra att släppa in dem med motiveringen att biblioteken var privategendom. Samtidigt framförde Vatikanen kraftiga protester i den klerikala pressen. Enligt påven Pius IX, som fortfarande hävdade överhöghet över Kyrkostaten, kränkte regeringen genom sina biblioteksinspektioner den påvliga suveräniteten.

Efter genomgången av ordensbiblioteken beslutades att Biblioteca Vallicellianas, Biblioteca Angelicas, Biblioteca Casanatenses och Collegio Romanos bibliotek skulle få vara kvar i sina respektive lokaler. Anledningen härtill var dels att biblioteken var ytterst välskötta och välkatalogiserade, dels att de var inrymda i historiskt intressanta byggnader. Dock skulle de, som tidigare nämnts, inte längre stå under ledning av representanter för de ordnar som fram till Kyrkostatens fall 1870 ägt dem utan av från Ministero della PubblicaIstruzione (Utbildningsdepartementet).

Medan regeringen och bibliotekskommissionen var ense om att ordensbiblioteken skulle konfiskeras, var man långt ifrån enad om vart man skulle göra av böckerna och manuskripten.  Enligt Ettore Novelli borde biblioteken fördelas på de fyra ovannämnda biblioteken. Tillsammans skulle dessa bibliotek utgöra det nya nationalbiblioteket. Enligt Enrico Narducci däremot, skulle Biblioteca Casanatense och Collegio Romano slås ihop. Hit skulle samtliga ordensbibliotek med undantag för Biblioteca Vallicelliana och Biblioteca Angelica, föras. Narduccis förslag var det som vann regeringens godkännande. Samtidigt beslutades att huvuddelen av de konfiskerade boksamlingarna skulle förvaras i Collegio Romano. Manuskript, rariteter och teologi däremot, skulle placeras i den sal i Biblioteca Casanatense som fram till Kyrkostatens fall tjänstgjort som lokal för den teologiska läroanstalt, Collegium Casanatense, som kardinal Casanate grundat samtidigt som han grundade biblioteket.




Den 19 juni 1873 proklamerade regeringen den lag som möjliggjorde konfiskeringen av all egendom tillhörig religiösa ordnar i Rom.  Samtidigt tillsatte man en kommission: Commissione speciale per le Biblioteche monastiche di Roma vilken skulle räkna, katalogisera och försegla klosterbiblioteken i väntan på att de kunde transporteras till Collegio Romano. Att biblioteken skulle förseglas berodde på att ordensmännen, för att rädda sina verk, undan konfiskationen, börjat föra bort dem från klostren. I en del fall fördes böcker till Vatikanbiblioteket, i andra fall murades de in i ordenshusens väggar och återfanns först långt senare.
År 1875 påbörjades överflyttandet av böckerna med hjälp av den italienska armén och under stora protester från ordensmännens sida. Först ett decennium senare var samtliga konfiskerade ordensbibliotek överförda till Collegio Romano och Biblioteca Casanatense. I den klerikala pressen cirkulerade skräckhistorier som berättade hur bibliotekskommissionen sålde konfiskerade böcker kilovis på den öppna bokmarknaden. Att det tyvärr låg viss sanning bakom ryktena framgår av Enrico Narduccis beslut att dubbletter skulle säljas.  Sammanlagt 69 ordensbibliotek med tillsammans 277674 tryckta och otryckta verk samlades i Collegio Romano.

Biblioteken görs tillgängliga för allmänheten

År 1881 utnämndes Domenico Gnoli (1838-1915), professor i litteraturhistoria vid universitetet i Torino, till ny chef för Biblioteca Nazionale Centrale Vittorio Emanuele II. Under hans ledning ordnades och katalogiserades de konfiskerade ordensbiblioteken. Samtidigt började samlingarna kraftigt att utökas genom donationer och inköp. Dessutom beslutades 1886 att hädanefter skulle allt tryckt italienskt material med smärre undantag lämnas till Biblioteca Nazionale Centrale Vittorio Emanuele II. Undantaget var från början musiktryck och juridiskt material. Dessa undantag ströks senare. Genom alla dessa nyförvärv växte biblioteket snabbt ur sina lokaler i Collegio Romano.

Krav på ny biblioteksbyggnad

I början av 1950-talet blev lokalfrågan akut då väggar och golv började spricka sönder till följd av den kraftiga belastningen.1953 stängdes Collegio Romano av säkerhetsskäl. I januari 1961 öppnades åter biblioteket för allmänheten. Under de mellanliggande åren hade 26 ton skrifter flyttats bort. Dessutom hade byggnaden genomgått en grundlig renovering.  Att nationalbiblioteket i framtiden skulle vara var i Collegio Romano var dock uteslutet.  Redan 1959 hade regeringen beslutat att ett nytt bibliotek skulle byggas invid Castro Pretorio, i Roms utkant.  En arkitekttävling utlystes och den 21 januari 1960 tillkännagavs att segrare var det förslag som lämnats in av arkitektgruppen Massimo Castelazzi, Tullio Dall´Anese och Anibale Vitelozzi. Först 1964 påbörjades uppförandet av de tre byggnader som skulle rymma biblioteket. Att man inte började bygga redan 1960 kom sig av att arkeologiska myndigheter först ville gräva ut tomten där biblioteket skulle ligga. Under kejsartiden hade nämligen det kejserliga pretoriangardet haft sina kaserner just där. 1972 var biblioteket så färdigt att man kunde börja flytta över böckerna. Den 31 januari 1975 invigdes det nya biblioteket. Samtliga böcker var emellertid ännu inte på plats.

Våldsamma protester mot att jesuiternas byggnad skulle överges

När det stod klart att även Collegio Romanos ursprungliga bibliotek, inrymt i den magnifika universitetsbyggnaden som i början av 1580-talet ritats av den florentinske arkitekten Bartolomeo Ammananti på uppdrag av påven Gregorius XIII, skulle överföras till det nybyggda biblioteket utbröt våldsamma protester inom Roms kulturvärld.  För dem hade det varit en självklarhet att det gamla jesuitbiblioteket, i likhet med Biblioteca Vallicelliana, Biblioteca Angelica och Biblioteca Casanatense, skulle vara kvar i sina ursprungliga lokaler. Först 1979 lyckades biblioteksledningen få böckerna överförda till de nya lokalerna.

Litteratur i urval

Biblioteca Apostolica Vaticana

Manfredi Antonio., Storia della Biblioteca Apostoiva Vaticana. 1-3. Cittá del Vaticano 2010-2014

www.vatlib.it

Biblioteca Casanatense

Carrara, AA:, (ed), Biblioteca Casanatense. Roma 2005
Pietrangeli, C., Biblioteca Casanatense. Firenze 1993

www.casanatense.it

Biblioteca Vallicelliana

Pinto, E., La Biblioteca Vallicelliana a Roma. In: Miscellanea della R. Societá Romana di Storia Patria. 8-9. Roma 1932-1933.

www.vallicelliana.it.

Biblioteca Angelica
Serrai, Alfredo., Angelo Rocca fondatore della prima biblioteca pubblica europea. Milano 2005
www.bibliotecaangelica.beniculturali.it

Biblioteca Nazionale Centrale Vittorio Emanule II

Bonghi, R., La Biblioteca Vitttorio Emanule e i musei. Roma 1876
Cairini Dainotti., V., La Biblioteca  Nazionale Vittorio Emanuele al Collegio Romano. Firenze 1956
La Biblioteca Nazionale Centrale “Vittorio Emanuele” di Roma. Cronisteria di un trasferimento 1953-1875. Roma 1988

www.bncrm.librai.beniculturali.it.

VIVA L’OPERA – Eviga upptäckter på operan i Rom

Italien är operans förlovade land och det var här den första operan skrevs. Dock inte i Rom utan i Florens. En av de första operorna som uppfördes var Jacob Peris Euridice. Den visades på Palazzo Pitti med anledning av Maria de Medicis bröllop med Henrik IV kung av Frankrike den 6 oktober år 1600 med tonsättaren själv som Orfeus.

1637 visades den första operan för en betalande publik och detta skedde i Venedig.

Till Rom kom operan 1697 men påvens anhängare visade på ett så stort motstånd att denna konstform blev litterärt ”kastrerad” vilket gjorde att det dröjde ända fram till 1800-talet och enandet av Italien innan operan slog igenom ordentligt.

I centrum stod TEATRO ARGENTINA och det var här som 1816 Rossinis Il Barbiere di Siviglia hade sin premiär. Om ni är intresserade av operan vet ni säkert redan att den tillhör ett av musikhistoriens klassiska fiaskon:

När Almaviva skulle sjunga serenad för sin Rosina i första akten, hade han glömt stämma gitarren. När han gjorde det, gick strängen av och snärtade hans ansikte blodigt. Nu började publiken vakna; småskratten spred sig, råa och förväntansfulla. När sångläraren Don Basilio, gjorde entré, snubblade han genast på sin långrock, stod på skallen och blödde sedan näsblod resten av akten. En annan av sångarna trillade ned i en fallucka. Plötsligt välte kulisserna. Mitt i aktens final sprang en katt upp på scenen, och började ljudligt jama. Publiken jamade med, och slängde entusiastiskt lösa föremål på artisterna.

När han gjorde det, gick strängen av och snärtade hans ansikte blodigt. Nu började publiken vakna; småskratten spred sig, råa och förväntansfulla.

På TEATRO APOLLO var det Verdis verk däribland Il Trovatore och Un ballo di maschera som uppfördes.

Dock var det på TEATRO COSTANZI som de flesta operorna spelades med stor succé .Kompositörer var nästan uteslutande italienare som Puccini med Tosca och Mascagni med Cavalleria Rusticana. Teatern stängdes 1926 och genomgick under den fascistiska regeringen en transformering för att sedan öppna igen som TEATRO REALE DELL’OPERA. Den fortsatte att ha succé och lämnade nu plats till nya kompositörer som Respighi, Malipiero, Stravinsky, Richard Strauss och Alban Berg.

TERME DI CARACALLA som är en del av teatern är en av världens mesta kända utomhusarenor för opera och den öppnade sin första säsong

redan1937. 1946 bytte operan åter namn. Denna gång till TEATRO DELL’OPERA. och repertoaren blev mer internationell med verk av Britten, Honegger, Hindemith, Janácek, Henze.

Det kan även nämnas att på scenen har namn som Maria Callas och Renata Tebaldi tagit emot stående ovationer från en lyrisk publik.

ACCADEMIA NAZIONALE DI SANTA CECILIA grundades 1566 och är en av de äldsta musikaliska institutionerna i världen.Santa Cecilia är musikens skyddshelgon och hon firas den 22 november. Det är säkert därför som konservatoriet i Rom bär det namnet.

L’ORCHESTRA DI SANTA CECILIA var den första orkestern i Italien att ägna sig enbart åt den symfoniska genren. Sedan 2002 ger man sina konserter på Nuovo Auditorium del Parco della Musica. Hittills har orkester gjort 15000 konserter med de mest berömda och erkända dirigenterna och solisterna.

AUDITORIUM PARCO DELLA MUSICA är ett musikaliskt tempel som skapades av Renzo Piano med invigning 2002 och den innehåller 3 konsertsalar, en utomhusteater, två repetitionssalar ett museum för musikinstrument och en utställning med arkeologiska fynd.

CHIESA DI S.PAOLO ENTRO LE MURA är en mycket vacker kyrka som ofta används för konserter tack vare sin fantastiska akustik.

Lite utöver det vanliga Rom. Platser att besöka utanför de självklara sevärdheterna.

Enligt undersökningar besöker genomsnittsturisten Rom i tre dagar och ser välkända platserna som alla guideböcker talar om Peterskyrkan, Colosseum, Spanska trappan och Fontana di Trevi.

Men vad gör man den fjärde dagen för upptäcka det där lite mera ovanliga och annorlunda som inte alla känner till. Jag ska försöka komma med lite tips och råd om platser som kan vara värda ett besök.

Det finns mycket sevärdheter att välja bland och enligt Shelley räcker det med Roms alla 2000 fontäner för att göra staden värd ett besök. Jag kan inte göra annat än att hålla med och räknar man sedan in alla torg, kyrkor, och obelisker kan hela staden egentligen kallas för ett museum. Och förresten visste ni att många museum i Rom har gratis inträde den första söndagen i varje månad. Det återstår bara som en italienare själv skulle kunna uttrycka sig förlägenheten av att välja.

AVENTINO (Aventinen)

Här kommer mitt första tips.Om ni inte redan besökt den av Roms sju kullar som kallas AVENTINO rekommenderar jag varmt ett besök där för den vackra utsikten. Den mest speciella vyn får ni genom ett nyckelhål i en port på Piazza dei Cavaliere di Malta där ni kan se över stora delar av Rom inkluderat Peterskyrkan. Helt oförglömligt!

ANAMORFOSI DEL CONVENTO DI TRINITÀ DEI MONTI

Om ni är i närheten av Spanska Trappan är det värt att besöka klostret som ligger på Trinità del Monte men kolla öppettider innan.Där finns det en korridor med osannolika målningar. Från ett håll ser det ut som ett suggestivt landskap som breder ut sig med kullar och dalar men om man byter perspektiv framträder Franciskus av Paola i bön och Sankt Johannes som håller på att skriva apokalypsen. Målningarna skapades av två munkar, Emannuel Maignan och Jean- Francois Niceron. Personligen tycker jag att det är helt otroligt att se hur mycket man kan åstadkomma med bara en pensel!!!

Är ni uppmärksamma kan ni dessutom se teckningar på väggarna som verkar gjorda av ett barn men de är i själva verket från en soldat i Napoleons armè som en tid ockuperade klostret.

GALLERIA SPADA (Spadas galleria)

På tal om perspektiv kan ni få en annorlunda syn i en av de mest kända delarna av Rom. Om ni beger er till palazzo Farnese och Campo de’ Fiori kan ni strax intill betrakta Galleria Spada av Borromini 1652 1653. Den är bara 9 meter lång men upplevs av ögat som mycket längre.

Bocca della verita Sanningens munBOCCA DELLA VERITÀ (Sanningens mun)

Varför inte bege er till Santa Maria in Cosmedin för att låta er fotograferas med handen i Bocca della verità men se då till att för allt i världen tala sanning. Traditionen säger nämligen att den har förmåga att bita den som är lögnaktig.Från början var det en antik gatubrunn med en diameter på 1,8 meter och föreställer ett grinande ansikte med ihåligheter i skägg, ögon, näs och mun för att vatten skulle kunna passera. En av anledningarna till dessa sk.maskaroner var att man skrämma bort onda andar från byggnaden. Just denna är berömd för att vara med i filmen ”Prinsessa på vift” från 1953 av William Wyler med oförglömliga skådespelare som Audrey Hepburn och Gregory Peck.

CASA DELLE CIVETTE (Ugglornas hus)

Ett annat tips är att besöka Casa delle Civette som ni hittar i parken Villa Torlonia. Namnet kommer från de avbildade ugglorna som som syns både ute och inne i huset. Byggnaden skapades 1840 av Giuseppe Jappelli men kallades då för den schweiziska hyddan för sin likhet till alpina hyddor. Under andra världskriget ockuperades huset av engelsk-amerikanska trupper och blev till stora delar förstörd.1978 köpt Roms kommun delar av parken men det dröjde ända till 1992 innan den började restaureras till sin nuvarande aspekt.

Ponte Rotto

PONTE ROTTO (Trasiga bron)

Bron som ligger strax söder om Isola Tiburtina och är unik. Den uppfördes 174 f.Kr. av Marcus Aemilius Lepidus men förstördes tyvärr delvis vid en översvämning 1598 och sedan dess har den inte byggts upp igen. Under en lång tid fanns där en hängande trädgård en slags blommande balkong ute i på Tibern men den övergavs så småningom av säkerhetsskäl.1853 skapades en påbyggnad av metall men den varade enbart ett 20-tal år innan en ny bro byggdes och metalldelarna togs bort.

DEN MOBILA TAVLAN AV RUBENS

Det mest ovanliga tipset är nog detta. Visste ni att det finns en tavla i Chiesa di Santa Maria in Vallicella som är rörlig? Dvs den kan hissas upp och ner med hjälp av en fjärrkontroll. Det sägs att denna ikon i det förflutna ”blödde” och det blev nödvändigt att på något sätt skydda den. Således anlitades Rubens som ”motoriserade” tavlan för att både kunna gömma den men samtidigt kunna visa den på ett enkelt sätt. Och vill ni se det hela med egna ögon visas tavlan efter mässan varje lördagkväll.

Slutligen om ni har vägarna förbi VIA VENETO kan ni leta efter en liten fontän i fasaden som var byggd av ägaren till en liten hund.

Parker och trädgårdar i Rom

Under sommarens heta dagar kan det vara skönt att söka upp lite lummig grönska för Rom är trots allt en stad som är rik på grönområden. Här följer ett utval av mest kända och de är alla värda mer än ett besök!

VILLA BORGHESE

Villa Borghese är säkert den mest levande och älskade parken i Rom, ett grönt hjärta, så ser den ut på kartan. Parken har fått sitt namn av Borghese en romersk adelssläkt som ursprungligen härstammande från Siena och innefattar vidsträckta grönområden, statyer och fontäner samt flera museer därav Galleria Borghese.Det är en privat kollektion av kardinalen Scipione Borghese som lät bygga villan i början av 1600-talet för att samla sina skatter. Här finns mästerverk av Bernini,Tiziano, Caravaggio samt ett porträtt av Napoleons favoritsyster målad av Canova

Ett annat museum är Museo Carlo Bilotti som visar De Chirico, Severini, Warhol, Rivers och Manzù samt skulptörens Pietro Canonica studio.

För barn finner man den ganska nyöppnade Bioparco med olika djur som årligen lockar tusentals besökare

För er som är intresserade av klassisk musik kompositören kan det vara kul att känna till att Ottorino Respighi dedicerade ett stycket till parken i sitt symfoniska poem I pini di Roma (Roms pinjer)

Läs mer om Villa Borghese.

VILLA ADA

Här finner man trädgårdar i engelsk stil med rik fauna från olika epoker. GIARDINI VATICANI ( Vatikanträdgårdarna)

Vatikanträdgårdarna tar upp cirka två tredjedelar av ytan i Vatikanstaden. Det är en plats för vila och meditation ända sedan 1729 när påven Niccolo den tredje återvände hit.

VILLA TORLONIA

Missa inte en promenera i en typisk italiensk trädgård med spännande arkitektur i Liberty-stil. Kanske mest känd som Mussolinis hem. För barnen finns här i närheten ”Technotown”. Här kan ni även besöka Casa delle Civette med sin fantastiska glasfönster med uggelmotiv.

VILLA CELIMONTANA

En oas mellan Colloseum och Caracallas termer som alltid är beredd att erbjuda en trött turister en lite stund andhämtning. Den är också känd för att varje år anordna en välkänd internationell jazzfestival.

ORTO BOTANICO (Botaniska trädgården)

Förutom att den är en av de största i Italien är den även för sitt sätt att visa sina odlingar på ett pedagogiskt sätt och förutom att den anpassad för rörelsehindrade. Dessutom finns här en ”doftande trädgård” för personer med synnedsättning.

Apelsinträdgården Rom

PARCO SAVELLO O GIARDINO DEGLI ARANCI (Savelloparken eller apelsinträdgården)

Härifrån kan man avnjuta ett fantastiskt panorama mot Rom. Parken ligger på höjden av en av Roms kullar mellan de medeltida murarna och resterna av ett byggnad från antiken. Entrèn ligger på Sanata Sabina.

VILLA PAMPHILI

En vacker plats att vila på med sin grönska och fantastiska fontäner. Villan är är den största i Rom.

VILLA D’ESTE

Trädgården med sina fontäner, vattenspel, grottor lämnar besökande utan ord och finns med på Unescos världsarvlista. Den realiserades av kardinal Ippolito II d’Este 1550.

Roms talande statyer – le statue parlanti

Några av Roms mest förbisedda sevärdhet är de talande statyerna  – le statue parlanti –  sex romerska statyer, placerade runt om i Roms historiska centrum, vilka fått sitt  namn av att man sedan renässansen gjort dem till  språkrör för  anonyma smädeskrifter, riktade mot den styrande eliten. Ibland förekom till och med politiska dueller statyer emellan.

Pasquino

Pasquino

I Pasquino

År 1501 upptäcktes en illa medfaren antik staty i samband med att man lade om gatan utanför Palazzo Orsini, föregångare till Palazzo Braschi (Museo di Roma).

Vid den här tiden arrenderas Palazzo Orsini av kardinalen Oliviero Carafa.    Trots statyns dåliga skick, som vid den här tiden inte ens möjliggjorde en identifikation, lät han ställa upp den på piazzan intill palatset.  Hans uppskattning för statyn framgår även av att han under festen till evangelisten Markus lät klä statyn i praktfulla, antikiserande kläder.

Inom några år kom emellertid statyn både att få namnet Pasquino och en helt ny uppgift, nämligen som språkrör för bitande satir mot den styrande påvemakten. Enligt traditionen gick det till på följande sätt när statyn fick sin uppgift som den första bland de talande statyerna.

En påvlig tjänsteman vid namn Pasquino

I statyns omedelbara grannskapet bodde i början av 1500-talet en hantverkare, eller möjligtvis lärare, vid namn Pasquino.  Sin dagliga gärning hade han i Vatikanen där han hade tillgång till det senaste skvallret om den regerande påven, Alexander VI, och hans familj.  Detta skvaller började han sprida med syrliga kommentarer för att roa vänner och grannar. När han dog uppkallades kardinal Carafas staty efter honom och folk började sätta upp liknande satirer på statyn. Dessa satirer fick namnet pasquinate, ett namn som även spred sig ut över Europa.  I Sverige exempelvis, fick med tiden den här typen av politisk satir namnet paskiller. Betäckningen pasquinate kom dessutom att i Rom användas om samtliga anonyma satirer som sattes upp på Pasquinos statykollegor.

Tolerant hållning till le pasquinate

Smädeskrifterna, vilka alltid var anonyma, sattes upp i skydd av nattens mörker och revs varje morgon ned av de påvliga vakterna. Några försök att spåra satirmakarna gjordes emellertid varken av Alexander VI, Julius II eller Leo X.

Att satirerna blev mycket populära i intellektuella kretsar framkommer inte minst av att redan 1509 utkom den första tryckta utgåvan; Carmine apposita Pasquino.

Statyn hotas med att kastas i Tibern

En betydligt mindre tolerant attityd till satirerna, än de tidiga föremålen för Pasquinos giftiga tunga, hade den nederländske påven Hadrianus VI (1522-1523) som beordrat att statyn skulle kastas i Tibern. Att statyn klarade sig berodde på att kardinalskollegiet förklarade för Hadrianus att statyn som groda, dvs. kastad i Tibern, skulle kväka än värre än den gjort på land.  Andra påvar som även de ville få statyn förstörd var Sixtus V(1585-1590) och Clemens VIII (1592-1605).

Dödsstraff för pasquinate

Då satirerna alltid var anonyma var det svårt att straffa någon enskild för smädandet. 1566 lyckades emellertid Pius V arrestera en Niccoló Franco som omedelbart avrättades.  I början av 1700-talet inskärpte Benediktus XIII  (1724-1730) att dödsstraff skulle utkrävas på var och en som ertappades med att skriva och sprida  pasquinate.

Satirikern Gregorio Leti  spred pasquinate i exil

En känd satiriker som även publicerade många pasquinate var Gregorio Leto (1630-1701). Då påvehovet stod i centrum för hans satir fick han hålla sig utanför Kyrkostaten. Det franska och engelska hovet samt Amsterdam var i stället hans huvudsakliga uppehållsorter. Att samtliga hans verk sattes på Index librorum prohibitorum.- den katolska kyrkans förteckning över förbjudna böcker, är  kanske inte något att förvånas över.

Den mest kända bland le pasquinate

Från 1600-talet härrör även den satirskrift som räknas som världens mest kända pakill:”Quod non fecerunt barbari, fererunt Barberini.” (Det inte barbarerna gjorde, gjorde Barberini).

Denna paskill riktade sig mot att Urban VIII (1624-1644), tillhörande familjen Barberini, som för att förse Bernini med brons för att kunna färdigställa Peterkyrkans baldakin, lät riva ner Pantheons tympanonfält.

Inte heller drottning Kristina gick fri

Mycket stor spridning fick även den paskillr som han riktade mot drottning Kristina, och som i översättning lyder: Drottning utan land, kristen utan tro, kvinna utan blygsel.

Pasquino identifieras som kung Menelaus med Patroklos kropp

Under 1700-talet identifierades skulpturen slutligen av antikvarien Ennio Quirino Visconti som kung Menelaus med Patroklos kropp.  Att han lyckades göra denna identifikation kom sig av att han lyckades finna likhet mellan Pasquinos torso och två  Menelaus-Patroklos -statyer som ägdes  av familjen de´Medici och varav en finns utställd på Loggia dei Lanzi i Florens.

Intresset avtar

Intresset för att sprida satirer via Pasqino avtog i samband med Kyrkostatens fall 1870. Då Adolf Hitler 1938 väntades till Rom började åter satirer sättas upp på Pasquino. Seden att via Pasquino angripa de styrande i Rom har sedan levat kvar, om än i begränsad omfattning.

II Marforio

Marforio

Marforio

Den skulptur som Pasquino ofta debatterade med var Marforio, en enorm marmorstaty från den romerska antiken, omväxlande identifierats som Neptunus, Oceanus eller Tibern.

I samband med att Napoleon Bonaparte under den franska ockupationen av Rom i slutet av 1790-talet,  låtit konfiskera ett stort antal konstföremål och bibliotek, förekom följande lilla konversation mellan Marforio och Pasquino där en ordlek på Napoleons efternamn på italienska, Bonaparte, är central för satiren:

Marforio:  È vero che i francesi sono tutti ladri? (Är det sant att alla fransmän är tjuvar?)

Pasquino: Tutti no, ma bona parte (Inte alla, men huvuddelen dvs.bona parte)

Den mäktige vattenguden återfanns under 1580-talet på Augustus forum intill Marte Ultores tempel, i sin tur intill Septimus Severus triumf båge. Angående ursprunget till hans namn har flera olika hypoteser framlagts. Enligt en hypotes kom hans namn namnet från en förvrängning av det latinska namnet på forumet.

Enligt en annan hypotes, återgiven på ett dokument från 1588, hävdas att namnet kom från ”Mare en Foro”, dvs. en havsguds på Forum. En tredje hypotes har gjort gällande att namnet kommer från familjen Marioli som ägde ett hus intill Carcere Mamertino.

Statyn fanns kvar på sin ursprungliga plats till 1588 då den på order av Sixtus V flyttades till Piazza San Marco och därefter 1592 till Piazza del Campidoglio, där den kom att smycka en fontän uppförd av Giacomo della Porta placerad på den jordvall som vätte mot Santa Maria dell´Aracoeli.

I samband med att Innocentius X (1644-1655) lät bygga Palazzo Nuovo flyttades Marforio och hamnade så småningom på det nya palatsets innergård. Själva vattenhon flyttades med tiden till Quirinalen.

III Madama Lucrezia

Madama Lucrezia

Madama Lucrezia

På en hög sockel i hörnet mellan Palazzetto Venezia och Basilica di San Marco, står ytterligare en av Pasquinos samtalspartner, en cirka 3 meter hög kolossalbyst, identifierad som en romersk Isisprästinna.

Sitt namn har skulpturen fått från Lucrezia d´Alagno (1430-1479), älskarinna till kung Alfonsos V av Neapel, som fick statyn till skänks 1458, i samband med att hon efter kungens död flyttade till Rom, och kom att bosätta sig alldeles i närheten av Palazzo Venezia.

Att det verkligen var Alfonsos Lucrezia som givit namn till statyn och inte exempelvis den antika Lucrezia, känd från den romerske historikern Livius berättelse, framgår av titeln Madama.  Denna titel användes nämligen vid den här tiden inte i Rom, men däremot i Neapel och inom den neapolitanska kolonnen i Rom.

År 1799, under den franska ockupationen, kastades bysten omkull av Rompöbeln.  Nästa dag satt ett sarkastiskt meddelande på statyn; ”Non ne posso vedere piu.” (Jag står inte ut med att se på det längre). Förmodligen anspelades på det franska styret.

IV Babuino

Il Babuino

Il Babuino

På en parallellgata till Via del Corso som utgår från  Piazza del Popolo och mynnar ut på Piazza di Spagna,  finns sedan  1580-talet en antik skulptur ofta identifierad som en silen, men troligtvis föreställande en  satyr – ett antikt väsende, till hälften get till hälften människa, som fanns i guden Bacchus sällskap. Gestalten ligger på en klippa, alldeles ovanför en fontän.  För att simulera getragg är hela skulpturen, med undantag av huvudet, täckt med en sorts brun sten som ger intryck av päls.

Gatan hette från början Via Paolino och statyn med fontän upprestes 1581, strax intill kyrkan San Athanasio dei greci,  av den rike köpmannen Patrizio Grande. I enlighet med en lag införd av påven Pius IV erhöll han mot att han donerade sin fontän till staden Rom fritt vatten för sig, sin familj och sitt hushåll.

Skulpturen inkorporerades snabbt bland Roms talande statyer. Dessutom kom den omedelbart att få öknamnet Il Babuino – babianen, då den mer ansågs påminna om en apa än om en mänsklig gestalt.  Efter statyn fick gatan smeknamnet Via del Babuino. Senare blev detta gatans officiella namn.

I Babuino, eller snarast husväggen bakom honom, har fram till vår egen tid använts för publicering av politiska manifest.  Roms moderna stadsledning är emellertid minst lika missnöjd med detta afficierande, som än gång de gamla påvarna. Följaktligen har man nyligen låtit bestryka fasaden med så kallad antivandalfärg.

V L´Abate Luigi

Alldeles intill Basilica di Sant´Andrea della Valle, på Piazza Vidoni  mellan Corso Vittorio Emanuele och Via del Sudaro står ytterligare en av Roms talande statyer, den så kallade Abate Luigi, en senromersk staty av en konsul eller romersk tjänsteman, som senare kommit att tolkas som en präst.

Denna staty är den enda som utsatts för vandalism. 2013 roade sig några vandaler med att hugga huvudet av honom, ett arbete som inte kan ha varit lätt, då huvudet var fastsatt i kroppen genom en järnkrampa Huvudet återfanns emellertid och nu är statyn återställd. Dessutom kunde vandalerna gripas då bevakningskameror på det intilliggande Palazzo Vidoni, filmat tilltaget.

Il Facchino

Il Facchino

VI Il Faccino

Den enda icke antika statyn, bland de talande statyerna är il  Facchino,  en fontän i form av en man i 1500-tals dräkt och bärande en  tunna, som 1580 sattes upp  på fasaden till Palazzo de Carolis Simonetti  (i dag Palazzo di Banca di Roma) vid Via del Corso.

Enligt den romerska folkfantasin föreställer fontänen Martin Luther bärande en öltunna. Denna identifikation håller dock inte forskningen med om.  I stället har det visat sig att  fontänen  var  utförd av skulptören Jacopo del Conte  på uppdrag av  Corporazione degl´Acquaroli  – vattenbärarnas  brödraskap, en yrkeskår som hade till uppgift att forsla dricksvatten  från  Aqua Vergines mynningar – mostre – och till de olika hushållen. Först 1874 flyttades fontänen till sin nuvarande plats på Via Lata.

Abate Luigi

Abate Luigi

Grundlig restaurering

Luftföroreningarna har, särskilt under vårt eget århundrade, gått hårt åt de talande statyerna. År 2009 beslutade därför en rad myndigheter och organisationer med la Sovraintendenza dei  Beni culturali del comune di Roma (ungefär Riksantikvarieämbetet för kommunen Rom) att samtliga statyerna skulle genomgå en grundlig renovering.  Restaureringsarbetet började med l´Abate Luigi som tyvärr strax efter det att restaureringen var avslutad, vandaliserades och därför åter fick skickas på restaurering. Numera är samtliga statyer restaurerade, men spåren efter luftföroreningarna är tyvärr fortfarande tydligt framträdande.

Litteratur i urval

Cappelli, Rory., Le statue parlanti, “scoperto” L´Abate Luigi. In: http://roma.repubblica.it (04 agosto 2009)

Causati Vanni, M..A., Lucrezia d´Alagno: Madama parlante. Roma ieri, oggi, domani. No. 68, giugno 1994

Cesarea. Giovanni Alfredo., Pasquino e pasquinate nella Roma di Leone X. Roma 1938

Dell´Arco, Mario., Pasquino e le pasquinate. Milano 1957

Leti, Gregorio., Le putanisme, ou la confrérie des putains de Rome assemblees en conclave pour l´élection d´un noveau pape. Avec un dialogue de Pasquine et de Marforio dur le mesme sujet. Cologne 1669

Pasquini mit dem Marforio gehaltenes Gespräch über die sämtlichen polnischen Affairen, welche seit der letztern rechtmässigen Wahl Königs August 1697. Köln 1707

Rendina, C., Pasquino, statua parlante. Roma, ieri, oggi, domani. No.20, febbraio 1990

Vandali all´opera: decapitato l´Abate Luigi una delle sei ”statue parlanti” di Roma. In: http://roma.repubblica.it (05 aprile 2013).

10 saker du kanske inte visste om Rom

1.  Att drickfontänerna som är placerade lite överallt skämtsamt kallas ”de stora näsorna”. En av de äldsta finns på Piazza della Rotonda vid Pantheon, I Roms kommun finns det cirka 2500 och av dem är 280 placerade innanför murarna.För den som är intresserad finns det särskilda kartor där ”näsorna” är utplacerade. De som fortfarande fungerar har vatten som är drickbart!

2. Det finns en fontän som på Corso Vittorio som har det märkliga namnet ”soppskålen”. Den var i början placerade på stadens marknadsplats. Följden blev att avfall och liknande hamnade i fontänen och för att förhindra detta försågs den med ett lock. Vid ett senare tillfälle flyttades den till sin nuvarande plats.

3. Även på Viale Trinità dei Monti finns det en besynnerlig fontän som innehåller ett klot. Det finns flera legender om hur klotet hamnade där och fi flera är drottning Kristina inblandad och det här en är av dem. Det sägs att drottning Kristina en dag ville gå på jakt och för att väcka ägarna av ett palats i närheten avlossades ett kanonskott så att de skulle vakna och följa med .Hur det sedan gick med jakten är inte bekant men kanonkulan tillvaratogs och placerades i fontänen utanför hennes palats. Tro det eller ej.

4. Kanske är det inte alla som vet att Monte Testaccio egentligen är en skräphög. Här finns det samlat enorma mängder av krossade lerkrukor och berget som är 35 meter högt beräknas innehålla ca 53 miljoner kärl.

5. Visste alla att det i parken Villa Borghese finns en klocka som drivs av vatten. Den uppfanns 1867 och var med på världsutställningen i Paris. Under åren 2006-2007 genomgick den en omfattande renovering.

Fontana di Trevi juli 2016

6. Hur många har lagt märkte till att det vid Fontana di Trevi finns en staty som passar in ovanligt dåligt bland de övriga. Det är en ganska otymplig sak gjord i kalksten formad som en stor vas och har namnet ”asso di coppe”. Enligt legenden var den formad så av arkitekten Salvi för att dölja sikten för en nyfiken barberare som kritiserade dennes verk vid skapandet av fontänen.

7. Med liknande syfte kan man på Piazza Navona se hur en staty föreställande floden Rio skapad av Bernini håller upp handen för att dölja sikten mot framförliggande byggnad. Detta gör han enligt sägen för att slippa se S.Angese den storslagna kyrkan gjort av Berninis rival Borromini.

8. Många vet nog att Puccinis opera Tosca delvis utspelar sig på Castel Sant’Angelo men vet lika många att det var hit som påven Clemente den sjätte flydde från Vatikanen och de så kallade Lanzichenecchi” under det som kallades Roms skövling och som utspelade sig 6-13 maj 1527.

9 Svenska kyrkan finns även i Rom. De firar många av sina gudstjänster i Katarina-kapellet hos Birgitta systrarna som har sitt kloster i närheten av Campo dei fiori.

10 Har alla sett den stora röda cirkel på golvet i entrén i Peterskyrkan? Det var här som Karl den Store kröntes till kejsare på juldagen år 800 av påve Leo den tredje.